News
出国用的新冠病毒疫苗接种凭证英文版本怎么办理?
来源: | 作者:上海绎品信达翻译公司 | 发布时间: 2021-07-24 | 2180 次浏览 | 分享到:
在疫情期间,出国旅客不仅需要准备好英文版本的核酸检测报告(可以是医院出具的中英双方版本报告,也可以是医院出具中文版本+正规翻译机构出具的英文版本),而且需要提前准备好新冠病毒疫苗接种凭证的英文版本。国外大学或雇主会要求留学生或出国工作人员提交疫苗接种凭证的原件+英文版本,将其所接种的疫苗信息录入相关的管理系统,并做出是否认可该疫苗接种的结论。当然,在国外学习、工作和生活期间,疫苗接种凭证可能会在其它场合接受查看,因此需要妥善保管,以备随时出示。

在疫情期间,出国旅客不仅需要准备好英文版本的核酸检测报告(可以是医院出具的中英双方版本报告,也可以是医院出具中文版本+正规翻译机构出具的英文版本),而且需要提前准备好新冠病毒疫苗接种凭证的英文版本。国外大学或雇主会要求留学生或出国工作人员提交疫苗接种凭证的原件+英文版本,将其所接种的疫苗信息录入相关的管理系统,并做出是否认可该疫苗接种的结论。当然,在国外学习、工作和生活期间,疫苗接种凭证可能会在其它场合接受查看,因此需要妥善保管,以备随时出示。

出国前,大家在医院或社区卫生服务中心接种新冠病毒疫苗后,需要在接种机构开具一张纸质的《疫苗接种凭证》,并加盖接种机构的印章(注意:此证明盖章后才是有效的)。证明格式如下所示:


拿到上述疫苗接种凭证后,联系一家正规翻译机构(必须是公司名称中有“翻译”二字的公司),拍照或扫描发给他们,翻译好之后,加盖翻译专用章(如有必要,翻译件上可以加上翻译资质信息+翻译声明,以表明这是由正规翻译公司的合格专业翻译人员制作的译文,译文与原文一致)。疫苗接种凭证英文版本实例如下所示:

一般疫苗接种凭证都会加急翻译,盖章译文的扫描件(PDF格式)当天就可以交稿。收到电子版本的盖章翻译件后,彩色打印出来,出国后可随时出示应对检查。


注意事项:


1. 出国用的核酸检测报告和疫苗接种凭证都必须由正规的翻译机构翻译并盖章,个人制作的翻译件是无效的。


2. 翻译件加盖翻译机构的翻译专用章即可,不必返回医院加盖医院的印章。一般情况下,医院是不会在翻译件上盖章的。


3.如国外相关大学或机构对翻译件有特殊要求,须向翻译公司说明,以便在翻译件中满足相关要求,例如提供翻译资质信息和翻译声明(译文与原文一致)。