News
用于留学申请或学历学位认证的成绩单毕业证学位证书翻译盖章模板
来源: | 作者:上海绎品信达翻译公司 | 发布时间: 2021-06-07 | 1677 次浏览 | 分享到:
许多同学在提交出国留学申请时,或者学成归国申请学历学位认证时,都需要将自己的录取通知书、毕业证书、学位证书及成绩单从一种语言翻译成另一种语言(例如:中译英或英译中)。有需要翻译成绩单、毕业证、学位证书、录取通知书等文件的同学,欢迎联系上海绎品信达翻译服务有限公司。

许多同学在提交出国留学申请时,或者学成归国申请学历学位认证时,都需要将自己的毕业证书、学位证书及成绩单从一种语言翻译成另一种语言(例如:中译英或英译中)。

如果这些同学自己具备语言翻译能力,他们可以自己把这些材料翻译好(注意译文的准确性、规范性,同时格式上也要与原文一致),然后联系一家正规翻译公司(注意:必须是名称中包含“翻译”二字的专业翻译公司,而非经营范围包含翻译业务的XXX科技咨询公司,或XXXX信息咨询公司),花点小钱,请他们盖章(在公安机关备案的翻译专用章)。当然,严谨的翻译公司会对这些同学的译文进行审阅,确保译文质量合格,才能在译文上盖章。因为盖章就意味着以这家翻译公司的信誉提供保证,译文质量不合格却盖章,会损害翻译公司的信誉。因此,多数翻译公司不会认可外部的译文,不会单独提供盖章服务。

作为专业译员,我们为广大客户提供了大量的毕业证书、学位证书和成绩单翻译服务。我们不仅要做到译文准确规范,而且在格式上要与原件一致。其实上,这些小文件在排版上花费的时间大大超过其它大文件。例如成绩单,有些表格通常比较复杂,需要专业排版人员进行排版,这样才能实现美观的效果。

有些大学的毕业证书和学位证书设计非常独特、美观。如果客户提供的是像素高的扫描件,我们可以在译文中保留原件的精美背景,这样的证书译文保留了证书原件的外观风格,看起来非常的正式和专业。不过,有些学校的毕业证书和学位证书有明显的深色水印,这种情况下的译文最好不要保留原件的背景图,否则会显得很杂,影响美观。

下面是近期为广大学子提供的用于出国留学申请或学成归国学历认证申请的成绩单、毕业证书和学位证书的翻译实例。

西北理工大学成绩单译文实例模板

毕业证译文实例模板

华东师范大学成绩单译文实例模板

华南师范大学学士学位证书译文实例模板

澳大利亚商业学院高级文凭译文实例模板-学历认证

中国海洋大学学位证书译文实例模板

有需要翻译成绩单、毕业证、学位证书、录取通知书等文件的同学,欢迎联系上海品信达翻译服务有限公司